Смех и слезы — разное восприятие

У каждого народа свои привычки, обычаи, свои излюбленные формы эмоциональных проявлений. Если мы кого-либо освистываем, то выражаем таким образом свое полное неодобрение. А вот у американцев наоборот: свист — свидетельство одобрения, признания.

Японцы, выслушав печальную весть, не хмурятся, не плачут, подобно европейцам, а улыбаются.

Какова природа этих различий? Можно ли считать чисто национальные формы выражения чувств врожденными или это результат воспитания в духе определенных культурных и этических традиций? Психологи предприняли попытки ответить на подобные вопросы экспериментально. Испытуемым —японцами и американцам — показывали специально отснятый для этой цели фильм. Фильм был насыщен «стрессовыми» кадрами, рассчитанными на возбуждение отрицательных и положительных эмоций. Во время просмотра лица испытуемых снимали скрытой камерой. А потом по кадрам изучили отснятую пленку. И вот что оказалось.

Впервые мгновения после появления на экране «стрессовых» кадров испытуемые вели себя одинаково, их мимика почти не различалась. А потом, как бы спохватившись, они придавали своим лицам выражения, предписанные национальными традициями. Так было, когда испытуемые смотрели фильм вместе, в одном просмотровом зале.

А когда им показывали кино поодиночке, они вели себя совсем одинаково — смеялись над смешными ситуациями, хмурились, если на экране появлялось что-то печальное. У них была схожая мимика, одинаковые жесты. Что можно добавить к этому? Более точные исследования (например, состава крови, кожно-гальванической реакции) подтвердили, что у всех людей на Земле и смех, и слезы, в общем-то, одинаковы…

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Добавить комментарий

Спасибо!

Теперь редакторы в курсе.